Een Joghurt för twee

(The starving Rich)

Lustspiel in 5 Bildern von Stanley Price. Übersetzt von Peter Goldbaum. Bearbeitung Franz und Georg Marischka. Niederdeutsche Übertragung Heiko Hundt   3D 4H 1Dek

Amadeus Fischer muss abnehmen! Da hilft nur eins: eine Diätklinik. Aber leider fehlt es Fischer an Durchhaltevermögen; und so entwickelt sich sein Zimmer schnell zur „Speisekammer de luxe“. Wunderbar also. Aber das Schicksal meint es nicht gut mit Amadeus. Ausgerechnet in seinem Zimmer nistet sich der entflohene Sträfling Kutte Kaminski ein – und der hat nicht nur eine Waffe, sondern auch großen Hunger ... (Inhalt übernommen von "Ein Joghurt für zwei (Price)")

Niederdeutsch Hochdeutsch Schweizerdeutsch

Anmelden   um Ansichtsexemplare zu bestellen.

Fischer muss abnehmen! Da hilft nur eins: eine Diätklinik. Aber leider fehlt es Fischer an Durchhaltevermögen; und so entwickelt sich sein Zimmer schnell zur „Speisekammer de luxe“. Wunderbar also. Aber das Schicksal meint es nicht gut mit Fischer. Ausgerechnet in seinem Zimmer nistet sich der entflohene Sträfling Kutte Kaminski ein – und der hat nicht nur eine Waffe, sondern auch großen Hunger ... Die schönsten Lügenkonstrukte sind die heitere Folge dieser Zimmergenossenschaft wider Willen. „Genügend Anlässe für Gags und Pointen“ also (Ostfriesen Zeitung; 13.03.2012), über die man sich zum Beispiel bei der Spöldeel Transvaal in Emden königlich amüsierte: „Das Publikum war begeistert und lachte von der ersten Minute an bis zum Ende nahezu ununterbrochen.“ (Emder Zeitung; 12.03.2012) Een Joghurt för twee , Plattdeutsche Erfolgsstücke 09.06.2014