Proben und Premieren

Wir haben ein äußerst probates Mittel gegen Kälte, Winterdepression oder trübsinniges Grau-in-Grau: Lachen, Schmunzeln, Mitfiebern, Gruseln, ein paar Tränen der Rührung vergießen oder auch wunderbarer Musik lauschen. Das alles gibt es bei unseren Neuerscheinungen im Frühjahr; darunter ein Stück, das endlich wieder frei für den deutschsprachigen Raum ist und soeben rauschende Premiere am Mecklenburgischen Staatstheater Schwerin feierte.

Bei der Fritz-Reuter-Bühne öffnete sich nämlich der Vorhang für Schmetterlinge sind frei von Leonard Gershe in der plattdeutschen Übersetzung von Heide Tietjen, einer bezaubernden Komödie voll Witz, Wärme und großartigen Rollen, in denen vier Schauspieler glänzen können. Die Premiere begeisterte das Publikum und erntete „lang anhaltenden Applaus“ (Schweriner Volkszeitung), denn die Inszenierung zeigt – obgleich das Stück schon 1969 uraufgeführt wurde – eine Geschichte, in deren Mittelpunkt Menschen stehen, die uns mit ihren zeitlosen Sorgen sehr bekannt vorkommen. „Ein bemerkenswertes Theaterstück, spannend, unterhaltsam; eine Geschichte über Freiheit, Verletzlichkeit, Gedankenlosigkeit und Liebe. Es macht Spaß, zuzuschauen.“ (OZ).

Mitten in der Probephase ist das Team der Braunschweiger Komödie am Altstadtmarkt, das am 27. Februar Urlaub mit Papa von Dora Heldt in der spritzigen Bühneneinrichtung von Jan Bodinus erstmals auf die Bühne bringen wird. Ein äußerst lustiges Chaos, in das Papa die frisch geschiedene Christine stürzt, gespickt mit dem richtigen Quäntchen Romantik. Überzeugen können sie sich von der Bühnentauglichkeit des bekannten Bestsellers bis Mai in Braunschweig und Umgebung.

Bald öffnen wird sich der Vorhang am Hamburger Imperial-Theater zur deutschsprachigen Erstaufführung von Janet Greens Mitternachtsspitzen in der Übersetzung von Frank Thannhäuser. Ab 15. März 2014 kann man dort Zeuge sein, wer das Nervenkostüm der jungen, attraktiven Lesley systematisch attackiert. Ein hochspannender Krimi wie er im Buche steht, der wohligen Gruselfaktor garantiert. Also, nicht verpassen!

Schon auf Englisch fesselte der geniale Thriller Ein brillanter Mord von James Cawood das Publikum am English Theatre Hamburg und in Wien, und jetzt liegt die überzeugende Übersetzung von Maria Harpner und Anatol Preissler vor. Ein geschickt gebauter, kammerspielartiger Krimi, in dem jede/r Beteiligte für mehr als eine Überraschung sorgt. Ein perfektes Stück mit vier ziemlich doppelbödigen Figuren, das Schauspielern viel Futter und dem Publikum wohligen Schauer verspricht.

Last not least freuen wir uns, jetzt ein weiteres Stück des 2012 leider verstorbenen, unvergessenen Theater-Urgesteins Konrad Hansen anbieten zu können: herrlich komische Szenen voller Humor und mit viel Temperament reihen sich aneinander, und nach einigen Turbulenzen findet schließlich jeder „Pott“ seinen „Däckel“ – was das bedeutet, erfährt man in der Komödie Reif für Rimini.

– 31.01.2014