© 2005 Vertriebsstelle und Verlag
Druckversion

Alistair Foot

Alistair Foot wurde 1930 in Cambridge geboren und absolvierte Schulen in Perse, Cambridge; Beverly Grammar School, Eaglehurst College in Northampton und schloss seine Schulausbildung mit 15 Jahren ab. Zehn Jahre lang war er als Journalist tätig, dann Public Relation und Berater in einem Werbeunternehmen, anschließend umgestiegen in die Theater- und Unterhaltungsindustrie. Zu seinen besonderen Vorlieben zählte Alistair Foot, ein Manuskript zu beenden - und zu seinen besonderen Abneigungen, ein Manuskript beginnen zu müssen. Alistair Foot verstarb 1975.

Blitzliecht und Hüenerdräck (Uproar in the House)

Schwank in 3 Akten von Anthony Marriott und Alistair Foot. Schweizerdeutsche Bearbeitung
5 Damen 6 Herren 1 Dek.

Spektakel in't Huus (Uproar in the House)

Schwank in 3 Akten von Anthony Marriott und Alistair Foot. Ins Niederdeutsche übertragen von Arnold Preuß
5 Damen 6 Herren 1 Dek.

To'n Düwel mit den Sex! (No Sex, please, we're British)

Schwank in 3 Akten von Anthony Marriott und Alistair Foot. Deutsche Bearbeitung: Friedrich Berger. Niederdeutsch: Hans-Jürgen Ott
4 Damen 6 Herren 1 Dek.

Ein toller Dreh (Uproar in the House)

Schwank in 3 Akten von Anthony Marriott und Alistair Foot. Deutsche Bearbeitung Peter Goldbaum
5 Damen 6 Herren 1 Dek.

Zum Teife mit 'm Sex (No Sex please, we're British)

Schwank in 3 Akten von Anthony Marriott und Alistair Foot. Ins Bayerische übertragen von Elfriede Wipplinger
4 Damen 5 Herren 1 Dek.

Zum Teufel mit dem Sex! (No Sex, please, we're British)

Schwank in 3 Akten von Anthony Marriott und Alistair Foot. Deutsche Bearbeitung: Friedrich Berger
4 Damen 5 Herren 1 Dek.

Zum Tüfel mit em Sex (No Sex please, we're British)

Schwank in 3 Akten von Anthony Marriott und Alistair Foot. Schweizer Mundartbearbeitung Carl und Silvia Hirrlinger
4 Damen 5 Herren 1 Dek.